|
Traducere, introducere, indici și note de Pr. Dumitru Fecioru
“Omiliile la Matei, în număr de 90, au fost rostite în Antiohia pe când Sfântul Ioan Gură de Aur era preot. Abatele J. Bareille, în introducerea la traducerea operelor complete ale Sfântului Ioan Gură de Aur, caracterizează sintetic și judicios Omiliile la Matei în acești termeni: Omiliile la Sfântul Matei cuprind o măreață învățătură de morală și de virtute; se găsesc în ele principiile care trebuie să dirijeze toată viața creștină, tot ce poate conduce la facerea binelui și la depărtarea de viciu; nu este omis din ceea ce poate face un Sfânt și converti un păcătos. Poate că nu există o carte mai eminamente moralizatoare; nici în altă parte Sfântul Ioan Gură de Aur n-a făcut dovadă de atâta pătrundere, de elocvență și suplețe în îndemnurile sale”.
“Ceea ce impresionează în mod deosebit în aceste omilii este marea smerenie a Sfântului Ioan Gură de Aur. Atinge culmi atât de înalte cu smerenia sa, că nu-și atribuie lui strălucitul său talent oratoric, ci harului lui Dumnezeu. Harului lui Dumnezeu îi atribuie totul; el nu este decât o unealtă în mâna lui dumnezeu, pusă în slujba instruirii credincioșilor săi, în slujba îmbunătățirii vieții lor și a călăuzirii lor spre mântuire, spre împărăția lui Dumnezeu. Smerenia lui merge până acolo că se numără printre păcătoși, printre cei ce trebuie să se teamă de judecata lui Dumnezeu. Adevărul acestor spuse o strigă Biserica Ortodoxă cântând: Din gura ta ca o lumină de foc strălucind harul, lumea a luminat vistieriile neiubirii de argint lumii a câștigat, înălțimea smereniei nouă ne-a arătat”.
Din cuvintele introductive
I.S.B.N. 973-9130-51-8 1994
|